________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________
FSEBTVAN   FSEFreisprechanlage(Bluetooth) FSEHands-free system(Bluetooth) FSESystème de communication mains libres(Bluetooth) FSEInstalación para manos libres(Bluetooth) FSESistema de áudio de mãos livres(Bluetooth) FSEImpianto viva voce(Bluetooth) FSEHåndfrit betjeningssystem(Bluetooth) FSEHandsfree(Bluetooth) FSEKädet vapaana -laitteisto(Bluetooth) FSEAhizesiz konuşma sistemi(Bluetooth) FSEハンド・フリー・マイク・システム(Bluetooth) FSE핸즈프리시스템(Bluetooth)
B149914 Funktionsstörung des Bauteils TelefonantenneEs liegt ein Kurzschluss nach Masse vor. Operational fault of component CTEL antennaThere is a short circuit to ground. Défaillance du composant Antenne téléphoneIl existe un court-circuit avec la masse. Perturbación del funcionamiento del componente Antena teléfonoExiste un cortocircuito contra masa. Falha de funcionamento do componente Antena do telefoneExiste um curto circuito para massa. Disturbo del funzionamento del componente Antenna per il telefonoCortocircuito su massa. Funktionsfejl i komponent Antenne telefonDer er tale om en kortslutning til stel. Funktionsstörning hos komponent Antenn telefonDet finns en kortslutning mot jord. Rakenneosan Puhelimen antenni toimintahäiriöOikosulku maadotukseen olemassa. Telefon anteni Elemanının fonksiyon arızasıŞaseye bir kısa devre mevcut. 構成部品 自動車電話用アンテナ の機能故障アースへのショートがあります。 부품 전화용 안테나의 기능 장애(-)극으로 단락되어 있습니다.
B149915 Funktionsstörung des Bauteils TelefonantenneEs liegt ein Kurzschluss nach Plus oder eine Unterbrechung vor. Operational fault of component CTEL antennaThere is a short circuit to positive or an open circuit. Défaillance du composant Antenne téléphoneIl existe un court-circuit avec le plus ou une coupure. Perturbación del funcionamiento del componente Antena teléfonoExiste un cortocircuito contra el polo positivo o una interrupción. Falha de funcionamento do componente Antena do telefoneExiste um curto circuito para positivo ou uma interrupção. Disturbo del funzionamento del componente Antenna per il telefonoCortocircuito su positivo o interruzione. Funktionsfejl i komponent Antenne telefonDer er tale om en kortslutning til plus eller en afbrydelse. Funktionsstörning hos komponent Antenn telefonDet finns en kortslutning mot plus eller ett ledningsbrott. Rakenneosan Puhelimen antenni toimintahäiriöOikosulku plussaan tai virtakatkos olemassa. Telefon anteni Elemanının fonksiyon arızasıArtı kutba kısa devre veya kopukluk mevcut. 構成部品 自動車電話用アンテナ の機能故障プラスへのショート、あるいは断線があります。 부품 전화용 안테나의 기능 장애(+)극으로 단락되어 있거나 또는 단선되었습니다.
B14DA00 Eine oder mehrere Funktionstasten klemmen. One or more function keys are jammed. Une ou plusieurs touches bloquent. Una o varias teclas de función están atascadas. Uma das diversas teclas de funções está emperrada. Inceppamento di uno o più tasti funzione. En eller flere funktionstaster sidder fast. En eller flera funktionsknappar kärvar. Yksi tai useampi toimintonäppäin takertelee. Bir veya birçok fonksiyon tuşu tutukluk yapıyor. いずれか1個、あるいは複数の機能キーが固着しています。 하나 혹은 다수의 기능버튼이 눌러졌습니다.
B210A00 Die Spannungsversorgung im System ist zu gering. The power supply in the system is too low. L'alimentation en tension du système est trop faible. La alimentación de tensión en el sistema es demasiado pequeña. A alimentação de tensão no sistema está baixa demais. L'alimentazione di tensione nel sistema è troppo bassa. Spændingsforsyningen i systemet er for lav. Spänningsförsörjningen i systemet är för låg. Järjestelmän jännitteensaanti on liian pieni. Sistemdeki gerilim beslemesi çok az. システムの電源電圧が低すぎます。 시스템 내 전압 공급이 너무 적습니다.
B210B00 Die Spannungsversorgung im System ist zu hoch. The power supply in the system is too high. L'alimentation en tension du système est trop élevée. La alimentación de tensión en el sistema es demasiado alta. A alimentação de tensão no sistema está alta demais. L'alimentazione di tensione nel sistema è troppo alta. Spændingsforsyningen i systemet er for høj. Spänningsförsörjningen i systemet är för hög. Järjestelmän jännitteensaanti on liian suuri. Sistemdeki gerilim beslemesi çok yüksek. システムの電源電圧が高すぎます。 시스템내 전압공급이 너무 높습니다.
B210C16 Die Spannungsversorgung liegt außerhalb des gültigen Bereiches.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist unterschritten. The power supply is outside the valid range.The limit value for electrical voltage has not been attained. La tension d'alimentation est en dehors de la plage admissible.La valeur limite pour la tension électrique n'est pas atteinte. La alimentación de tensión está fuera del margen válido.El valor límite para la tensión eléctrica no se ha alcanzado. A alimentação de tensão está fora da faixa admissível.O valor limite para a tensão elétrica não foi alcançado. Alimentazione di tensione fuori tolleranza.Valore di tensione al di sotto del limite inferiore. Spændingsforsyningen ligger udenfor det gyldige område.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet underskredet. Spänningsförsörjningen ligger utanför det giltiga området.Gränsvärdet för elektrisk spänning underskreds. Jännitteensaanti ei ole sallituissa rajoissa.Sähköjännitteen raja-arvo on alittunut. Gerilim beslemesi geçerli aralığın dışında.Elektrik gerilimi için sınır değerin altına inilmiş. 電源電圧は有効範囲外です。電圧の限界値を下回っています。 전압공급이 유효 범위를 벗어나 있습니다.전압에 있어서 한계값이 미달입니다.
B210C17 Die Spannungsversorgung liegt außerhalb des gültigen Bereiches.Der Grenzwert für elektrische Spannung ist überschritten. The power supply is outside the valid range.The limit value for electrical voltage has been exceeded. La tension d'alimentation est en dehors de la plage admissible.La valeur limite pour la tension électrique est dépassée. La alimentación de tensión está fuera del margen válido.El valor límite para la tensión eléctrica se ha sobrepasado. A alimentação de tensão está fora da faixa admissível.O valor limite para a tensão elétrica foi transgredido. Alimentazione di tensione fuori tolleranza.Valore di tensione al di sopra del limite superiore. Spændingsforsyningen ligger udenfor det gyldige område.Grænseværdien for elektrisk spænding er blevet overskredet. Spänningsförsörjningen ligger utanför det giltiga området.Gränsvärdet för elektrisk spänning överskreds. Jännitteensaanti ei ole sallituissa rajoissa.Sähköjännitteen raja-arvo on ylittynyt. Gerilim beslemesi geçerli aralığın dışında.Elektrik gerilimi için sınır değeri aşılmış. 電源電圧は有効範囲外です。電圧の限界値を上回っています。 전압공급이 유효 범위를 벗어나 있습니다.전압에 있어서 한계값이 초과되었습니다.
B223296 Das Steuergerät hat Funktionsstörung.Es liegt ein interner Komponentenfehler vor. The control unit has a malfunction.There is an internal component fault. Le calculateur présente un défaut de fonctionnement.Il existe un défaut du composant interne. La unidad de control tiene una irregularidad de funcionamiento.Existe un error interno del componente. O módulo de comando está com distúrbios de função.Existe uma falha interna de componente. Anomalia di funzionamento della centralina di comando.Errore interno di componente. Styreenheden har funktionsfejl.Der er tale om en intern komponentfejl. Styrenheten har drabbats av funktionsstörning.Det finns ett internt komponentfel. Ohjainlaitteessa on toimintahäiriö.Sisäinen komponenttivika olemassa. Kumanda cihazında fonksiyon arızası var.Dahili bir komponent arızası mevcut. コントロール・ユニットに機能障害があります。内部の構成部品の故障があります。 제어기에 작동 오류가 있습니다.내부 부품 에러가 있습니다.